Ananda

Ananda Sutta

Devadatta kondigt de scheuring in de Sangha aan.

Aldus heb ik gehoord. Eens verbleef de Heer nabij Rajagaha in het Bamboe Bos (Veluvana) bij de Eekhoorn Voederplaats (Kalandakanivapa). Op dat moment, op de dag van de Uposatha, had de Eerwaarde Ananda zich in de voormiddag aangekleed, zijn bedelnap en bovenpij genomen, en liep hij Rajagaha binnen om om voedsel te bedelen. Devadatta zag de Eerwaarde Ananda in Rajagaha om voedsel bedelen, en toen hij hem zag, benaderde hij de Eerwaarde Ananda, en zei: "Vanaf vandaag, vriend Ananda, zal ik de uposatha in acht nemen en zal ik zaken omtrent de Gemeenschap bepalen, apart van de Heer en apart van de monniken."

Nadat de Eerwaarde Ananda door Rajagaha gelopen was om voor voedsel te bedelen, benaderde hij na de maaltijd de Heer, boog zich diep voor hem neer, ging aan zijn zijde zitten, en zei tegen de Heer: "Eerbiedwaardige Heer, ik had mijzelf in de voormiddag aangekleed, mijn bedelnap en bovenpij genomen en was Rajagaha binnengelopen om voor voedsel te bedelen. Devadatta zag mij (...) en zei tegen mij: 'Vanaf vandaag, vriend Ananda, zal ik de Uposatha in acht nemen en zal ik zaken omtrent de Gemeenschap bepalen, apart van de Heer en apart van de monniken.' Vandaag, Eerwaarde Heer, zal Devadatta de Gemeenschap in tweeŽn delen; hij zal de Uposatha in acht nemen en de zaken van de Gemeenschap (gescheiden) bepalen."

Toen, zich de betekenis ervan realiserend, uitte de Heer bij die gelegenheid deze geÔnspireerde uitspraak:

Voor de goede is het goede doen makkelijk;
voor de slechte is het goede doen moeilijk;
voor de slechte is het slechte doen makkelijk;
voor de goede is het slechte doen moeilijk.

RegID: Ud5-08
Bijgewerkt op: 2 juni 2005
Auteur: Peter van Loosbroek - Ananda
Locatie: www.sleuteltotinzicht.nl
Copyright: Zie voor gebruik van deze tekst www.sleuteltotinzicht.nl/glb_copyright.htm
Overige informatie: Geen